more from
Biophilia Records

Alcanza

by Fabian Almazan

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

      $12 USD  or more

     

  • VIDEO: smarturl.it/biopholiovideo01
    (English, Español, 日本語, Français, Deutsche, Nederlands)

    The Biopholio™ is a two-sided, 20-panel origami-inspired medium, bursting with vibrant artwork and liner notes; each one made entirely out of FSC-certified, robust paper, hand-folded and printed using plant-based inks. There is no Compact Disk (CD) or plastic in this product.

    Found inside each Biopholio™ is a unique code for the listener to digitally download the music in hers/his preferred format (high CD-quality, uncompressed WAV files, et cetera...)

    This innovative design caters to the environmentally-conscious listener, who is aware of the harmful effects of plastic in the environment, yet feels that a digital download is just not enough. With your purchase, you are supporting the future of this music and the artists who create it with the added bonus of receiving a tangible piece of original album artwork that you can proudly cherish for years to come.

    Front panel photos by Desmond White
    Inside panel photos by Robin Resch
    Design by Aestheticize Media

    Includes unlimited streaming of Alcanza via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ... more
    ships out within 3 days

      $20 USD or more 

     

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

about

“Alcanza (Spanish for “reach”) is a nine movement suite of music that deals with those brief moments in our lives in which within a blink of an eye, everything changes- or at least gives us a remarkable new perception of our condition. It also deals with the process of finding our own path as we go from childhood into adulthood; reflecting the beauty, frustrations and paradoxes of modern-day life and not giving up on reaching for everything in life that brings us joy and love.” -Fabian Almazan

“Alcanza” by Fabian Almazan has been made possible with support from Chamber Music America’s 2014 New Jazz Works: Commissioning and Ensemble Development program funded through the generosity of the Doris Duke Charitable Foundation.

“Alcanza es una pieza de nueve movimientos que se enfoca en esos breves momentos de nuestras vidas en los cuales una fracción de un segundo lo cambia todo - o al menos nos da una percepción nueva sobre nuestra condición en este mundo. También trata sobre el proceso de encontrar nuestro propio camino a medida que pasamos de la infancia a la adultez… reflejando la belleza, frustraciones y paradojas de la vida moderna y no renunciar a alcanzar todo en la vida que nos trae alegría y amor.“ -Fabian Almazan

credits

released June 2, 2017

All music and lyrics on this album were composed, arranged and translated by Fabian Almazan.


Recorded at Avatar Studios, New York City
on February 14 & 15, 2016

Engineered by Tyler McDiarmid
Assistant Engineer): Thom Beemer
Mixed by David Darlington
Mastered by Dave Kutch at the Mastering Palace
Mixing Prep and Transferring: Frank Wolf

tags

license

all rights reserved

about

Fabian Almazan New York, New York

Born in Cuba, raised in Miami, living in Harlem. Pianist, composer, film composer, nature lover & electronic music stuff manipulator.
Muchas gracias,
-fabian

shows

contact / help

Contact Fabian Almazan

Streaming and
Download help

Redeem code

Track Name: Alcanza Suite: I. Vida Absurda y Bella
Lyrics in Spanish:

Ve,
haz las preguntas 
Si,
rompe tu preludio y
di - me
como es que yo soy
Yo,
del origen de esa
gran explosión

Ve,
vive esta vida

Si,
Tan absurda y bella
Ve,
haz las preguntas

Si,
rompe tu preludio y
Ve,
abre los ojos

Ve,
haz las preguntas

Respirando el mundo
Ve,
Vive esta vida
tan absurda, bella y
bre - ve
Entre los sueños es que
vemos
un amor que nos exige
vivir.

English Title: Absurd and Beautiful Life

Go,
ask every question,
Yes,
tear apart your prelude,
tell - me
how it is that I
I,
came to be from such a
grand burst of light.

Go,
live up this life,

yes,
so absurd and awesome.
Go,
ask every question.

Yes,
break apart your prelude,
Go,
open your eyes,

Go,
Asking all the questions,

Breathing in this world,
Go,
Live up this life,
so absurd, so great so
short - lived.
Between our dreams is when we
witness
that great love that asks us all to
live now.
Track Name: Alcanza Suite: II. Marea Baja
Cuando el día se alejó,
la noche se acercó con luz.

Luz, de estrellas sobre el mar,
colgando de una realidad.

En el silencio trato de escuchar,
de no llorar.
Yo ví un paisaje sin final,
mi alma terrenal
se fue evaporando hacia allá

English Title: Low tide

When the sunlight disappeared,
the night appeared and brought her light.

Light, from stars above the sea,
that hung from some reality.

Inside this silence, there, I tried to hear,
held back the tears.
My eyes saw beauty with no end,
this body that is mine
evaporated softly into that sky
Track Name: Alcanza Suite: IV. Mas (feat. Camila Meza)
Ya no puedo mas.
Debe haber algo
que no se encontrar
Me duele dudar
quiero creer que hay mas.
Algo profundo.
algo especial.

Algo precioso
que puedo abrazar
Un sueño real,
quiero creer
que hay más
yo les pregunto

¿somos maquinas?
¿o somos almas?
¿hechas para amar?
exijo vivir
basta tener que esperar
siento una urgencia

Que me va a matar
si yo no canto
con honestidad
que quiero buscar, quiero encontrar,
que quiero buscar, quiero encontrar,
que quiero buscar, quiero encontrar,
que quiero buscar, quiero encontrar,
que quiero buscar, quiero encontrar,
que quiero buscar, quiero encontrar,
que quiero buscar, quiero encontrar,
algo mas.

English Title Translation: More

I just can’t go on,
There must be something,
that I haven’t found.
It pains me to doubt,
I must believe that there’s more.
Something that’s earnest,
something meaningful,

A precious something
to receive this hug.
A dream that is real,
I must believe
that there’s more
And so I ask you

are we just machines?
or are we spirits?
built to love and live?
I must live this life,
tired of waiting for more.
This burning calling

Will destroy my heart,
If I don’t sing this
all in honesty,
where is it found? I have to search…
where is it found? I have to search…
where is it found? I have to search…
where is it found? I have to search…
where is it found? I have to search…
where is it found? I have to find…
something more.
Track Name: Alcanza Suite: VIII. Este Lugar
Mirando de un valle lejano
vi esos cuerpos,
desplazados,
sin hogar.

Los hombres frotaban sus ojos,
en silencio,
sin saber a quien rezar.

Llegando a este lugar,
donde hay que enfrentar
tener que renacer.

Cansados de sus migraciones
casi muertos
no se dejan separar.

Luchando hasta el final
un árbol que aguantar
Eterna soledad

Después que esos seres se fueron,
en la noche,
vi a este valle despertar,
vi a plantas caminar,
y un árbol fue a rezar,
cantaba a este lugar, así…



English Title: This Place



I saw from this plain, distant valley,
all those those bodies,
all displaced,
without a home.

The men rubbed their eyes,
in stark silence,
didn’t know to who to pray.

Arriving at this place,
where one must find the strength
to face being born again.

Exhausted from endless migrations,
death in plain sight,
all had failed to split them apart.

They fought until the end
hands grasping onto trees,
Eternally forlorn

And once all those beings took to leaving,
in the night time,
then that valley soon awoke,
I saw plants stood and walked,
the old tree kneeled and prayed,
her song was for this place, like this….